Saturday, September 17, 2011

page 8

  ニ ジ ふた ふた.つ ふたた. T1 おと つぐ にい は ふ ふたつ ふだ わ  {two} {two radical (no.2)} G1 S2 F9
サリーはケンよりも二つ年上です。  Sally is two years senior to Ken.
バニラアイスクリームを二つ下さい。 Two vanilla ice creams please.
二人はうなずきあった。     They nodded to each other.

  ニチ ジツ ひ - - T1 あ あき いる く くさ こう す たち に にっ につ へ  {day} {sun} {Japan} {counter for days} G1 S4 F1
日本人ですか。       Are you a Japanese citizen?
日本へようこそ。     Welcome to Japan.
一日中上天気だった。 It was fine all day.

  ニュウ ジュ い. -. -.り い.れる -.れ はい. T1 いり いる に の りり  {enter} {insert} G1 S2 F56
気に入る?    Like it?
気に入った?  You like it, huh?
手に入らなかった。   I couldn't get it.

  ネン とし T1   {year} {counter for years} G1 S6 F6
エドードは、ロバートより年下だ。  Edward is junior to Robert.
ジョンは、ロバートより年上だ。    John is senior to Robert.
彼女は2年生です。   She is a second year student.

  ハク ビャク しろ しら- しろ. T1 あき か はっ  {white} G1 S5 F483
白いですか。  Is it white?
彼女は白人だ。       She's of the Caucasian race.
それは白いです。     It's white.

  ハチ や や.つ やっ.つ よう T1 な は はっ はつ やち やつ T2 はちがしら  {eight} {eight radical (no. 12)} G1 S2 F92
とにかく一か八かやってみる。      Anyway I will run the hazard.

  ヒャク ビャク もも T1 お ど どう なり ひゃっ ひゅく も もんど ゆ  {hundred} G1 S6 F163

  ブン モン ふみ あや T1 かざり ふ も T2 ぶんにょう  {sentence} {literature} {style} {art} {decoration} {figures} {plan} {literary radical (no. 67)} G1 S4 F190
文は人なり。  The style is the man himself.
ERROR:本文がありません!    ERROR: No message body!
この文字がかけますか。     Can he write this character?

  ボク モク き こ- T1 ぐ も もと  {tree} {wood} G1 S4 F317
ニッキーへ「大きな木」     For Nicky.
五木ひろしは糸目の男。     Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
彼も木石ではない。   He is neither a stock nor a stone.

  ホン もと T1 まと  {book} {present} {main} {true} {real} {counter for long cylindrical things} G1 S5 F10
本気? Are you sure?
本気ですか。  Do you mean what you say?

page 6

  セキ シャク コク いし T1 いさ いす いわ し せっく と  {stone} G1 S5 F342
彼も木石ではない。   He is neither a stock nor a stone.
石けんをください。   I need some soap.
彼女は石につまずいた。     She tripped on the stone.

  セキ シャク あか あか- あか.い あか.らむ あか.らめる T1 あ あこ あま  {red} G1 S7 F584
彼女に赤ちゃんが生まれる。 She is going to have a baby.
その赤ちゃんはトムです。   The baby is called Tom.
赤がかった人。       A person with communist leanings.

  セン ち T1 かず ゆき  {thousand} G1 S3 F195
たった千円。  Just 1,000 yen.
これは日本円で五千円です。 This is five thousand yen in the Japanese Yen.
彼は私に5千円もくれた。   He gave me no less than five thousand yen.

  セン かわ T1 か こ さわ T2 さんぼんがわ  {stream} {river} {river or 3-stroke river radical (no. 47)} G1 S3 F181
もしもし。小川ですが。     Hello. This is Ogawa speaking.
彼女は小川をひょいとまたいだ。    She strode over the brook.
川下りでびしょびしょになった。    I got soaked boating down river.

  セン さき ま. T1 ぽん  {before} {ahead} {previous} {future} {precedence} G1 S6 F173
彼女は先生です。     She is a teacher.
お先にどうぞ。       After you.
どうぞ、お先に!     Go ahead!

  ソウ サッ はや.い はや はや- はや.まる はや.める さ- T1 さか さわ そ わ  {early} {fast} G1 S6 F402
彼は早口だ。  He is a fast speaker.
彼は耳が早い。       He is quick to learn.
早かったね。  You are early.

  ソウ くさ くさ- -ぐさ T1 そ や  {grass} {weeds} {herbs} {pasture} {write} {draft} G1 S9 F967
このつる草は木にからみつきます。  This vine wines around trees.
ほうれん草をのこさずにたべなさい。 Eat up all your spinach!

  ソク あし た.りる た.る た. T1 あ あす おす たらし  {leg} {foot} {be sufficient} {counter for pairs of footwear} G1 S7 F343
彼女は足が小さい。   She has small feet.
足がしびれた。       I've got pins and needles in my leg.
あいたっ!足が!     Ouch! My foot!

  ソン むら T1 え むた ら  {village} {town} G1 S7 F253
町は村よりも大きい。 Towns are larger than villages.
村までせいぜい2マイルだ。 It is not more than two miles to the village.

page 4

五木ひろしは糸目の男。     Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
この糸はすぐもつれる。     This thread tangles easily.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。   He took a slight hint as the start and found the correct answer.

  ジ あざ あざな -  {character} {letter} {word} {section of village} G1 S6 F485
この文字がかけますか。     Can he write this character?
彼女は字が上手だ。   She has good handwriting.
彼は文字どおりのばかだ。   He is a real fool.

  ジ みみ T1 がみ  {ear} G1 S6 F1328
彼は耳が早い。       He is quick to learn.
空耳ですよ。  You are hearing things.
耳がほてる。  My ears burn.

  シチ なな なな.つ なの T1 し しっ な ひち  {seven} G1 S2 F115
7月には七夕がある。 The Star Festival is in July.

  シャ くるま T1 くら くろま  {car} G1 S7 F333
日本車は右ハンドルです。   Japanese cars are right hand drive.
これらの車は大きい。 These cars are big.
車がきてるぞ。 [M]   There is a car coming.

  シュ ズ て て- -て た-  {hand} G1 S4 F60
お手上げだ。  I'm at a complete loss!
手に入らなかった。   I couldn't get it.
まったくお手上げだ。 Everything's a little crazy right now.

  ジュウ ジッ ジュッ とお と T1 い か ぎ さ し そ そう ち とう ね ま る わ  {ten} G1 S2 F8
彼は十年ぶりに見た。 He hadn't seen for ten years.
私は十年見ていない。 I hadn't seen for ten years.
私は本に十ドルをつかった。 I spent ten dollars on book.

  シュツ スイ で. -で だ. -.す い.でる い.だす T1 いず いづ いで じ すっ すつ てん  {exit} {leave} G1 S5 F13
口を出すな。  You keep out of this.
出ていけ。    Get your carcass out of here!
出かけないか。       Don't you want to go out?

  ジョ ニョ ニョウ おんな め T1 おな た つき な  {woman} {female} G1 S3 F151
彼女はべティです。   She is Betty.
彼女は学生だ。       She is a student.
彼女は白人だ。       She's of the Caucasian race.

page 2

  バイ かい  {shellfish} G1 S7 F1787
プレゼントにするきれいな貝がらをひろいにいったよ!     I went looking for pretty shells as a present!

  ガク まな. T1 たか のり  {study} {learning} {science} G1 S8 F63
大学生です。  I am university student.
大学生ですか。       Are you a college student?
彼女は学生だ。       She is a student.

  キ ケ いき  {spirit} {mind} {air} {atmosphere} {mood} G1 S6 F113
本気? Are you sure?
気に入る?    Like it?
気にするな。  Never mind!

  キュウ ク ここの ここの. T1 いちじく いちのく この ひさし  {nine} G1 S2 F55

  キュウ やす.む やす.まる やす.める  {rest} {day off} {retire} {sleep} G1 S6 F642
休め! Stand at ease!
ぐっすりお休みなさい、ショーン。  Sleep tight, Sean.
トムは休んでいる。   Tom is absent.

  ギョク たま たま- -だま T1 おう だん  {jewel} {ball} G1 S5 F737
ニッケルは5セント玉です。 A nickel is a five-cent coin.
彼はシャボン玉をとばした。 He blew soap bubbles.
トマトと玉ねぎをのせてください。  I'll have tomato and onion.

  キン コン ゴン かね かな- -がね T1 かん きむ こ この ん  {gold} G1 S8 F53
お金はいりません。   I do not want any money.
金をせびる。  Put the arm on.
お金がなくなった。   I am short of money.

  クウ そら あ.く あ.き あ.ける から す.く す.かす むな.しい T1 うつ き く  {empty} {sky} {void} {vacant} {vacuum} G1 S8 F304
うわの空である。     Have one's head in the clouds.
おなかが空いた。     I was hungry.
空は青い。    Sky is blue.

  ゲツ ガツ つき T1 おと がっ す ずき もり  {month} {moon} G1 S4 F23
月が出た。    The moon is risen.
四月一日です。       It's April first.
月とすっぽん。       They are as different as day and night.

  ケン いぬ いぬ-  {dog} G1 S4 F1326
この犬は大きい。     This dog is big.
これは犬です。       This is a dog.
なんと大きな犬だろう。     What a big dog that is!

page 1

  イチ イツ ひと- ひと. T1 かず い いっ いる かつ かづ てん はじめ ひ ひとつ まこと  {one} {one radical (no.1)} G1 S1 F2
一人10ドルです。   The admission is ten dollars a person.
一人はいやだ。       I dislike being alone.
一人でいる。  Keep to oneself.

  ウ ユウ みぎ T1 あき すけ  {right} G1 S5 F602
日本車は右ハンドルです。   Japanese cars are right hand drive.
右手がしびれます。   I have numbness my right hand.
右へいっぱいやれ。   All the way over to the right.

  ウ あめ あま- -さめ  {rain} G1 S8 F950
雨らしい。    It feels like rain.
また雨だ。    It's raining again!
雨もようだ。  It looks rainy.

  エン まる.い まる まど まど.か まろ.やか T1 つぶら のぶ まどか みつ  {circle} {yen} {round} G1 S4 F69
たった千円。  Just 1,000 yen.
50円です。  It's 50 yen.
日本の円は上がった。 The Japanese yen was appreciated.

  オウ -ノウ T1 おお おおきみ わ  {king} {rule} {magnate} G1 S4 F684
彼は王にちなんで名づけられた。    He was named after the king.
彼は王その人にはならなかった。    He was none other than the king.
それは王その人であった。   It was none other than the king.

  オン イン -ノン おと ね T1 お と  {sound} {noise} G1 S9 F491
大きな音をたてた。   It rang loudly.
音をたてるな。       Don't make a noise.
音を大きくして。     Turn the volume up.

  カ ゲ した しも もと さ.げる さ.がる くだ.る くだ.り くだ. -くだ.す くだ.さる お.ろす お.りる T1 さか しと  {below} {down} {descend} {give} {low} {inferior} G1 S3 F97
エドードは、ロバートより年下だ。  Edward is junior to Robert.
立って下さい。       Stand up, please.
くつろいでいて下さい。     Make yourself at home.

  カ ひ -び ほ-  {fire} G1 S4 F574
たとえ火の中水の中。 Go through fire and water.
すごい花火だ!       These fireworks are spectacular!
カーテンに火がついた。     The curtain caught fire.

  カ ケ はな T1   {flower} G1 S7 F578
花がしぼんだ。       The flowers withered up.
すごい花火だ!       These fireworks are spectacular!
きれいな花をありがとう。   Thank you for the beautiful flowers.